|
| |
ELFTE
KAPITLET.
DE
TRE VÄGARNA:
DEN BREDA VÄGEN,
DEN SMALA VÄGEN
OCH DEN BANADE VÄGEN.
|

|
|
– Den breda vägen till fördärfvet.
– Den smala vägen till lifvet.
– Hvad är lifvet?
– Den gudomliga naturen.
– Förhållandet mellan den gudomliga och den
mänskliga naturen.
– Belöningen vid den smala vägens slut.
– Den höga kallelsen begränsad till den evageliska
åldern.
– Den smala vägens svårigheter och faror.
– Helighetens allmänna väg.
|

Few find
the "narrow way" to life today.
|
»Vid är porten till fördärfvet,
och bred den väg, som leder dit; och många äro de, som gå in genom
den. Huru trång är ej
porten till lifvet! Huru svår
är ej den väg, som leder dit, Och huru få äro ej de, som finna den.»
-- Matt. 7: 13, 14, eng. Diaglott-öfvers.
|

The "highway of holiness" will be available for all.
|
»Och en banad väg, en
farväg, skall vara där, och den skall kallas ’helighetens väg’; de
orena skola icke gå öfver den (bortom tusenårsåldern), men för dessa
skall den vara. De vägfarande,
äfven om de vore okunniga, skola ej gå vilse därpå.
Där skall intet lejon vara, ej heller skall något annat vilddjur
beträda den. Något sådant
kommer icke att finnas där, men de återlösta skola vandra på den.» --
Es. 35: 8, 9, eng. öfvers.
|

The downward path is becoming
more glazed
and slippery
with sin. |
SKRIFTEN riktar sålunda vår uppmärksamhet på
tre vägar: den »breda vägen», den »smala vägen» och
den »banade vägen». Den breda vägen till fördärfvet.
Denna väg är så benämnd, emedan den är den lättaste
för den vansläktade mänskligheten. Det
var för sex tusen år sedan, som Adam, en till förtappelse dömd syndare (och
det i honom representerade släktet), anträdde sin vandring på denna väg,
och efter nio hundra trettio år uppnådde han dess slut – döden.
Allt eftersom århundraden hafva gått, har den
sluttande vägen blifvit alltmer uppnött och glatt, och släktet har rusat
med allt starkare fart mot fördärfvet, enär vägen dagligen blifvit allt
mer hal, slemmig och slipprig genom synden.
Och icke nog med att vägen ständigt blir mera slipprig, utan människosläktet
förlorar [page 218] dagligen i motståndskraft, så att medellifslängden för
närvarande utgör endast omkring trettio år.
Människan hinner nu till vägen slut – döden – nio hundra år
fortare, än den första människan gjorde.
|

For 6,000 years,
sin and death
have reigned relentlessly.
|
I sex tusen års tid har släktet utan afbrott
fortsatt vandringen på den breda utförsvägen.
Det är jämförelsevis endast få, som försökt vända om.
Men att gå tillbaka hela vägen, att uppnå den ursprungliga
fullkomligheten, har i själfva verket varit omöjligt, ehuru någras bemödanden
i denna riktning äro berömvärda och ej varit utan goda resultat.
I sex tusen års tid har synd och död regerat
skoningslöst öfver mänskligheten och drifvit den framåt på denna
breda väg till fördärfvet. Ej
förrän i evangelii ålder bragtes i ljuset väg,
på hvilken det fanns en möjlighet att undkomma.
Ehuru man visserligen i föregående tidsåldrar i typer och
skuggor uppfångade några svaga glimtar of hopp, hvilka med glädje hälsades
af några få, så var det likväl icke förrän genom vår Herres och Frälsares,
Jesus Kristi, första ankomst och genom apostlarnas förkunnande af det
glada budskapet om återlösning och syndaförlåtelse samt en däraf följande
uppståndelse från döden och fördärfvet
(2 Tim. 1: 10), som lif och odödlighet bragtes i ljuset.
|

Jesus called
the new way
the "narrow way
to life." |
Jesu och apostlarnas lära bringar i ljuset lif
– en på Återlösarens förtjänst och offer grundad återställelse
till lif för hela mänskligheten – och det framgar af deras lära, att
detta är betydelsen af många förebilder i gamla testamentet.
Därjämte bringar den i ljuset odödlighet,
det pris den höga kallelsen erbjuder evangelii församling. Ehuru en väg, på hvilken det är möjligt att
undfly den breda vägen till förtappelse, blifvit bragt i ljuset genom
evangelium, så ger den stora massan af människosläktet icke akt på det
glada budskapet, emdan de äro fördärfvade af synden och förblindade af
motståndaren.
De, som nu med tacksamhet taga emot löftet om lif: återställelse till mänsklig
tillvaro genom [page 219] Kristus, hafva sig anvisad en ny väg, på hvilken
invigda troende kunna gå bortom den mänskliga naturen och förvandlas till
en högre natur – den andliga. Denna
nya väg, som blef »invigd för oss»,
det konungsliga prästerskapet (Ebr. 10: 20), kallade Herren.
|
Because of
its narrowness,
many prefer
to avoid it.
|
Den smala vägen till lifvet.
Vår mästare säger oss, att det är smalheten
af denna väg, som gör, att många föredraga att stanna på den breda vägen
till förtappelse. »Den
porten är trång (svår), och den vägen är smal, som drager till lifvet,
och få äro de, som finna honom.»
Innan vi gå att betrakta denna väg och de faror
och svårigheter, som där möta, låtom oss taga i öfvervägande det mål,
till hvilket den leder – lifvet.
Såsom vi redan sett, kan lif ägas på olika tillvarelseplan, både
högre och lägre än det mänskliga tillvarelseplanet.
Lif är ett uttryck af mycket vidsträckt bemärkelse, men Herren använder
det är om den högsta formen af lif, hvilken tillhör den gudomliga naturen
– odödlighet – det pris, han inbjöd oss att kämpa för.
|
| What is life? |
Hvad är lif?
Vi icke allenast känna det i oss själfva utan se dess verksamhet
i lägre stående djur, till och med i växterna, och oss förtäljes om
dess tillvaro i de högre formerna, den angeliska och den gudomliga. Huru skola vi definiera ett uttryck af sådan omfattning?
|
Jehovah is
the great fountain of all life. |
Ehuru vi icke kunna spåra den fördolda
lifsgrunden hos allt, kunna vi tryggt antaga, att det gudomliga väsendet,
Jehova, är den stora urkällan till allt lif, hvilken förser alla dessa
flöden. Allt lefvande härrör
från honom och är beroende af honom för sitt lif.
|

The divine nature is life
independent, unlimited, exhaustless. |
Allt lif, vare sig hos Gud eller hans skapelser, är enahanda: det är en
kraftgifvande princip och icke en substans.
Det är en princip, som finnes i Gud, men hos hans skapelser är
den en följd af vissa förutsättningar, som Gud förordnat, och det är
således han, som är detta [page 220] lifs
orsak, upphof eller urkälla. Följaktligen
är det skapade i intet afseende en del eller någon alstringsprodukt af
Skaparens essens eller natur, såsom några föreställa sig, utan det är
Guds med lif försedda verksamhetsprodukt.
Ha vi klart för oss, att det endast är den
gudomliga naturen, hos hvilken lifvet är absolut, oinskränkt, outtömligt,
alltid närvarande utan afbrott och hvarken en produkt af eller lekboll för
omständigheterna, finna vi, att Jehova med nödvändighet är höjd öfver
de fysiska lagar och medel, hvilka han förordnat för sina skapelsers
vidmakthållande. Det är
denna egenskap, som tillhör endast den gudomliga naturen, hvilken
uttryckes genom ordet odödlighet.
Såsom det i föregående kapitel visats, betyder uttrycket odödlig
säker mot död och följaktligen emot sjukdom och smärta.
Odödlighet kan i själfva
verket begagnas som synonym för gudomlighet.
Ur den gudomliga, odödliga källan flyter allt lif och all välsignelse,
hvarje god och fullkomlig gåfva, likasom det är från solen, som jorden
erhåller sitt ljus och sin kraft.
|

The sun is
the fountain of light
to the earth. |
Solen är den stora ljuskälan för jorden,
hvilken upplyser allt och framkallar många färgschatteringar och
ljusnyanser, alltefter naturen hos det föremål, på hvilket den lyser.
Samma solljus frambringar slående olika effekter, då det lyser på
en diamant, en tegelsten eller olika sorters glas. Det är samma ljus, men de föremål, på hvilka det lyser,
variera i förmåga att upptaga och fortplanta detsamma. Så ock med lifvet; det flyter alltsammans från en outtömlig källa.
Ostron äger lif, men dess organism är sådan, att det icke kan
bruka mycket lif, liksom tegelstenen icke kan återkasta mycket af solens
ljus.
Detsamma är förhållandet med de högre lifsformerna: däggdjur, fiskar
och fåglar. I likhet med olika
slags glas under solljusets inverkan visa dessa olika skapelser på olika sätt
de olika organiska krafter, de äga, då lif genomströmmar deras organism. |
Man does not possess
inherent life.
|
Den slipade diamanten är så mottaglig för
ljuset, att det ser ut, som om den ägde ljus i sig själf och själf vore
en liten sol. Så ock med människan,
ett mästerverk af Guds skapelse, gjord endast »något litet lägre än
änglarna». Hon danades så
fullkomlig, att hon kunde mottaga och behålla lif genom bruket af de
medel, med hvilka Gud försåg henne, utan att någonsin blifva matt.
Sålunda var Adam, innan han föll, härligare än
någon annan jordisk skapelse, icke på grund af någon olikhet i den
inplantade lifsprincipen utan
till följd af en mera storartad organism.
Låtom oss emellertid ihågkomma, att liksom diamanten icke kan återspegla
något ljus, som icke skiner därpå, så kan människan icke heller äga
och åtnjuta lif, med mindre tillströmningen af lif fortfar.
|
The beginning
of human life 
|
Människan äger icke lif i sig själf:
hon är lika litet en lifskälla, som en diamant är en ljuskälla.
Och ett af de allra starkaste bevis för att vi icke äga ett outtömligt
förråd af lif i oss själfva, eller med andra ord, att vi icke äro odödliga,
hafva vi i den omständigheten, att sedan synden kom, har döden öfvergått
hela vårt släkte. Gud har ordnat det så, att människan i Eden
skulle hafva tillträde till lifsuppehållande träd; och paradiset i
hvilket hon var satt, var rikligen försedt med »alla slags träd», goda
till föda eller till prydnad. (1
Mos. 2: 9, 16, 17.) Bland
lifsträden, goda att äta af, fanns ett, som var förbjudet.
Ehuru människan för en tid var förbjuden att äta af kunskapens träd, ägde
hon tillåtelse att obehindradt äta af träd, hvilka fullkomligt uppehöllo
lifvet, och först efter öfverträdelsen blef hon afskild från dessa träd,
för att dödsstraffet därigenom skulle gå i verkställighet. – 1 Mos.
3: 22.
|
As the diamond loses its beauty when light is
withdrawn,
so man loses life without God. |
Sålunda se vi, att mänsklighetens härlighet
och skönhet beror af fortfarande tillgång på lif, alldeles såsom
diamantens skönhet beror af fortfarande tillgång på solljus.
När synden beröfvade människosläktet [page 222] dess rättighet
till lif och källan började sina, började juvelen genast att förlora
sin glans och skönhet, och slutligen beröfvas den allt spår däraf i
grafven.
Hennes härlighet förtäres såsom af mal.
(Ps. 39: 12.) Liksom diamanten mister sin skönhet och glans, då ljuset
undanhålles, så mister människan lifvet, då Gud undanhåller medlen
till lif.
|

"There is
no work...
nor knowledge...
in the grave..."
|
»Om en människa gifvit
upp anden (lifvet), hvar finnes hon då mer? »
(Job 14: 10.)
»Om hennes barn komma
till ära, sö känner hon det icke; om de sjunka ned till ringhet, sö
aktar hon dock ej pö dem.» (Vers
21.)
»Om hennes barn komma
till ära, sö känner hon det icke; om de sjunka ned till ringhet, sö
aktar hon dock ej pö dem.» (Vers
21.)
|
Man is to have
his beauty restored.

|
Men emedan en lösen blifvit erlagd och dödsstraffet
utgjordt af Återlösaren, kommer juvelen att få sin skönhet återställd
och att åter afspegla Skaparens bild, då rättfärdighetens sol uppgår
med läkedom under sina vingar. (Mal.
4: 2.) Det är på grund af
syndoffret, Kristi offer, som
»alla, som äro i
grifterna,...skola gå därutur».
Det kommer att blifva en återställelse af allting, och sedan mänskligheten
en gång blifvit återställd, skall den hafva fullkomligt lif såsom i början,
hvilket, i händelse af lydnad, får åtnjutas evinnerligen. |
Divine nature
was originally
the possession
of God.

"Who only
hath immortality..."
I Timothy 6:16 |
Detta är dock icke den belöning, Jesus framställer
som den smala vägens slutmål. Af
andra skriftställen framgår, att den belöning, som är utlofvad åt
vandrarna på den smala vägen, är den gudomliga naturen – inneboende
lif, lif i den högsta grad, i hvilken endast den gudomliga naturen kan äga
det – odödlighet.
O, hvilket hopp!
Våga vi väl eftersträfva en sådan ära?
Utan en bestämd och tydlig inbjudan därtill kunde säkerligen
ingen med skäl eftersträfva något dylikt.
Af 1 Tim. 6: 15, 16 få vi veta, att den odödliga
eller gudomliga naturen tillhörde ursprungligen endast Jehova.
Vi läsa:
»Hvilken den salige och
ende härskaren [page 223] Konungen öfver alla konungar och Herren öfver
alla herrar, i sinom tid skall låta oss se, han, som allena har odödlighet
och bor i ett otillgängligt ljus, hvilken ingen människa har sett eller
kan se.»
Alla andra varelser, änglar, människor, fyrfota djur, fåglar, fiskar o.
s. v., äro endast kärl, hvilka rymma hvart och ett sitt mått af lif,
och alla äro olika till karaktär, förmåga och beskaffenhet, alltefter
den organism Skaparen funnit för godt att gifva åt hvar och en
art.
Vidare meddelas oss, att Jehova, hvilken
ursprungligen allena ägde odödlighet, har högt upphöjt sin Son, vår
Herre Jesus, till samma gudomliga odödliga natur; följaktligen är han nu
sin Faders uttryckliga afbild. (Ebr.
1: 3.) Vi läsa:
|
Immortality is
now offered to
the Bride of Christ.
|
»Såsom Fadern har lif
i sig själf (Guds definition på ’odödlight’ – lif
i sig själf – icke ett lif hämtadt från andra källor eller
beroende af omständigheter utan oberoende, inneboende lif),
så har han ock gifvit Sonen att hafva lif
i sig själf.» (Joh. 5:
26.)
Efter Jesu uppståndelse äro alltså två väsenden
odödliga, och, häpnadsväckande nåd!
samma anbud göres Lammets brud, hvilken utväljes i evangelii ålder.
Likväl komma icke alla af det stora antal, som till namnet tillhör
församlingen, att erhålla detta stora pris, utan det blifver endast den »lilla
hjorden» af öfvervinnare, som så kämpa, att de vinna det, som troget
följa i Mästarens fotspår, som i likhet med honom vandra uppoffringens
smala väg framåt ända till döden.
Dessa komma, sedan de blifvit födda från de döda i uppståndelsen, att
hafva den gudomliga naturen och formen.
Denna odödlighet, den oberoende, själf-existerande, gudomliga
naturen, är det lif, till hvilket den smala vägen leder.
|
The Church class
is to be raised
with spiritual bodies. |
Denna klass kommer icke att uppstå ur grafven såsom
människor, ty aposteln försäkrar oss, att ehutu en naturlig kropp såddes
i grafven, kommer det att uppväckas en andlig kropp. Alla komma de att förvandlas, och likasom de en gång buro
den jordiskas [page 224] bild, den mänskliga naturen, så skola de ock bära
den himmelskas bild.
Men »det är ännu icke uppenbart, hvad vi skola varda» -- hvad en
andlig kropp är; men »vi veta, att när han varder uppenbar, skola vi
blifva honom lika» och dela
»den härlighet, som skall uppenbaras». – 1 Joh. 3: 2;
Kol. 1: 27; 2 Kor. 4:
17; Joh. 17: 22; 1 Pet. 5: 10; 2
Tess. 2: 14.
|
The Gospel Age
is designated exclusively
for this call. |
Denna höga kallelse till en förändring af natur är icke endast begränsad uteslutande till
evangelieåldern, utan den är det enda erbjudande som göres i denna tidsålder.
Herrens framställning, som anförts i början af dettta kapitel,
innefattar således med orden: på den breda vägen till förtappelsen,
alla dem, som icke äro på vägen till det enda nu
erbjudna priset.
Alla andra befinna sig ännu på den breda vägen
– endast de förra ha ännu undflytt den fördömelse, som hvilar öfver
världen. Den enda vägen
till lifvet, som nu är öppen, finner på grund af sina svårigheter få,
som bry sig om att vandra på densamma.
Den stora massan af människosläktet föredrager i sin svaghet
njutningens breda, bekväma väg.
|
The path
from death to life
is a
"Narrow Way" today.
|
Den smala vägen,ehuru den slutar i lif, i odödlighet,
skulle kunna kallas en dödens väg, enär priset vinnes genom offret af
den mänskliga naturen ända till döden.
Det är den smala vägen genom
döden till lifvet.
Tillräknelsevis fria från den adamitiska syndaskulden och dödsstraffet
afsäga sig eller uppoffra de invigda frivilligt dessa mänskliga rättigheter,
hvilka räknas såsom deras, och hvilka de i sinom tid tillsammans med den
öfriga världen faktiskt skulle hafva tillträdt. Såsom »människan Kristus Jesus» gaf
eller öfrade sitt lif för världen, så blifva dessa medoffrare med
honom. Icke som om hans offer
vore otillräckligt, och som om andra offer behöfdes;
men fastän hans offer är alltillräckligt, så få dessa tjäna och lida
med honom för att blifva hans brud och medarfvingar.
Alltså, under det världen är under [page 225]dödsdom och håller
på att dö med Adam, så heter
det om denna »lilla hjord», att den dör med
Kristus genom den redan nämnda uppoffringen af hvad som tillräknas dem
genom tron och af allt annat, som tilhör deras mänskliga natur.
De offra och dö med honom såsom
människor för att med honom
blifva delaktiga af den gudomliga naturen och härligheten; ty vi tro, att
om vi dö med honom, skola vi ock
lefva med honom. Om vi lida med
honom, skola vi ock förhärligas med
honom. – Rom. 8: 17; 2 Tim.
2: 11, 12.
|
With the end
of the Gospel Age,
the Narrow Way
will close. |
I begynnelsen af tusenårsåldern skola de, som
nu vandra på den smala vägen, hafva vunnit det stora pris, för hvilket
de kämpade: odödlighet; och sålunda beklädda med gudomlig natur och
makt skola de vara fullt utrustade för det stora verket att återställa
och välsigna världen under den tidsåldern. Vid slutet af evangelieåldern kommer den smala vägen
till odödlighet att stängas, emedan den »lilla hjorden», som
den var ämnad att pröfva, skall hafva blifvit fulltalig.
»Nu är den behagliga (grek. dektos, behagliga, antagliga) tiden», den tid, i hvilken offrare,
kommande på Jesu förtjänst och döende med honom, äro behagliga inför Gud – ett välluktande offer.
Såsom adamitiskt straff kommer icke döden att för alltid tillstädjas;
den kommer att upphäfvas under tusenårsåldern; såsom ett offer
är den behaglig och bringar belöning endast under evangelii tidsålder.
|
"For if ye live
after the flesh,
YE SHALL DIE;
but if ye
through the Spirit
do mortify the deeds of the body, YE SHALL LIVE."For as many as are led by the Spirit of God,
they are the sons of God."
Romans 8:13,14 |
Det är endast såsom »nya skapeler», som de heliga i denna tidsålder äro på vägen
till lifvet; och endast som människor äro vi invigda till död, såsom
offer. Om vi såsom mänskliga
skapelser äro döda med Kristus, skola vi såsom nya andliga varelser
lefva med honom. (Rom. 6: 8.) Guds sinne i oss, det förvandlade sinnet, är fröet till
den nya naturen. Det nya lifvet skulle lätt förkväfvas, och
Paulus försäkrar oss, att om vi, sedan vi blifvit aflade af anden genom
sanningen, lefva efter köttet, skola vi [page 226] dö (förlora vårt
lif), men om vi med anden döda köttets gärningar (den mänskliga
naturens böjelser), skola vi lefva (såsom nya skapelser); ty de
äro Guds barn, som ledas af Guds ande.
(Rom. 8, 13, 14.) Detta
är en tanke af den djupaste vikt och betydelse för alla dem, som invigt
sig, ty om vi vid vårt förbund med Gud lofvade att uppoffra den mänskliga
naturen, och om detta offer antogs af honom, så är det gagnlöst att söka
att återtaga det.
Det mänskliga räknas nu af Gud såsom dödt, och det måste faktiskt dö för
att aldrig mer återställas. Allt,
hvad som kan vinnas genom att vända om för att lefva efter köttet, är på
sin höjd en smula njutning på bekostnad af den nya andliga naturen.
|
There is
another class;
it is partially overcome
by the world,
the flesh,
or the devil. |
Det finnes emellertid invigda, hvilka åstunda priset,
och som blifvit aflade af anden, men som delvis blifvit öfvervunna af världens
lockelser, köttets begärelser eller djäfvulens konstgrepp.
Det förlora till en del ur sikte det föreliggande priset och försöka
hålla en medelväg – för att bibehålla Guds ynnest och världens
ynnest på samma gång, förgätande, att »världens vänskap är Guds
ovänskap» (Jak. 4: 4), och att förmaningen till dem, som kämpa för
priset, är: »Älsken icke världen» och »söken icke ära af hvarandra
utan den ära, som kommer från Gud allena». – 1 Joh. 2: 15;
Joh. 5: 44.
|

Purified by
the fire
of affliction. |
Dessa, som älska den närvarande världen, men
som icke helt och hållet öfvergifvit Herren och föraktat sitt förbund,
blifva föremål för gisslan och luttring genom bedröfvelsens eld.
De öfverlämnas, såsom aposteln uttrycker sig, åt Satan till köttets
fördärf, på det att anden (den nyligen aflade naturen) må blifva frälst
på Herren Jesu dag. (1 Kor.
5: 5.)
Och om denna tuktan haft behörig verkan, blifva
de slutligen upptagna till det andliga tillståndet. De komma att hafva evigtvarande andligt lif, sådant änglarna
hafva det, men de förlora priset, odödlighet.
|
The rugged, steep,
narrow way
of the Christian

The difficulties
of the narrow way
are a separating
principle, refining
the people of God. |
De komma att tjäna [page 227] Gud i hans tempel och stå inför tronen med
palmer i sina händer (Upp. 7: 9—17); men ehuru detta blifver härligt,
blir det icke så härligt som den ställning, hvilken intages af den »lilla
hjorden», öfvervinnarne, som komma att vara konungar och präster
inför Gud, sittande med Jesus på
tronen såsom hans brud och medarfvingar och med honom krönta med odödlighet. Vår väg är en skroflig, brant, smal väg, och
försåges vi icke med ny kraft för hvarje nytt steg under resan, skulle
vi aldrig hinna målet. Men vår
anförares ord äro uppmuntrande: Var vid godt mod, jag har öfvervunnit;
min nåd är dig nog, ty min kraft fullkomnas i svaghet.
(Joh. 16: 33; 2 Kor.
12: 9.)
Denna vägens svårigheter skola verka såsom en
afsöndrande princip för att helga och rena ett »egendomsfolk»,
som skall blifva »Guds arfvingar och Jesu Kristi medarfvingar».
I betraktande häraf låt oss med frimodighet framgå till nådens tron, på
det vi må få barmhärtighet och finna nåd till hjälp i rätt tid, under
det vi kämpa trons goda kamp och söka att vinna »härlighetens krona» --
odödlighet, den gudomliga naturen. – 2 Tim. 4: 8;
1 Pet. 5: 4.
|
The way
to the worlds restitution
will not
be sacrifice,
but proper enjoyment
of human rights. |
Helighetens banade väg.
Under det att evangelieålderns särskilda hopp
är så öfversvinneligt härligt och vägen dit i motsvarande grad svår,
smal och omhvärfd med svårigheter och faror för hvarje steg, så att få
finna den och erhålla det stora priset vid dess slut, skall tingens nya
ordning i nästa tidsålder blifva helt annorlunda.
Liksom ett annat hopp förehålles, så leder ock en olika väg
dit. Vägen till odödlighet har varit en väg, som kräfde
uppoffringen af eljest lofliga och rätta förhoppningar, syften och önskningar
– uppoffringen för alltid af den mänskliga naturen.
Men vägen till mänsklig fullkomlighet, till återställelse,
världens hopp, kräfver endast
syndens bortläggande: ej uppoffringen af mänskliga [page 228] rättigheter
och privilegier utan deras behöriga åtnjutande.
Den kommer att föra till personlig rening och återställelse till
likhet med Guds afbild, till det lyckliga tillstånd, som Adam åtnjöt,
innan synden inkom i världen. |
There will be
a highway, specially prepared
for easy travel.


Garden of Gethsemane
The Narrow Way
is a pathway
of sacrifice
and "Gethsemane"
experiences.
|
Vägen tillbaka till faktisk mänsklig
fullkomlighet kommer att göras mycket tydlig och bekväm; så tydlig, att
ingen behöfver taga miste om vägen; så tydlig, att »den vägfarande
och de, som äro obekanta med vägen, ej skola gå vilse» (Es. 35: 8;
Leesers öfv.); så tydlig, att ingen skall behöfva lära den andre
och säga: Känn Herren; ty
alla skola känna Herren, från den minste till den störste. (Jer. 31: 34.) I stället för att vara en smal väg, som få
kunna finna, kallas den en ä »banad vg», en allmän farväg, ej
en smal, brant, ojämn, svar, inklämd biväg, utan en väg, särskildt
beredd för lätt och bekväm resa –
särskildt iordningställd för de resandes bekvämlighet och trefnad.
Verserna 8 och 9 visa, att det är en offentlig väg, öppen för
alla de aterlösta – hvarje människa.
Enhvar, för hvilken Kristus dog, som vill erkänna och begagna sig af de tillfällen och välsignelser, hvilka köpts
medelst hans dyra blod, far på denna helighetens väg vandra uppåt till
det stora slutmålet: fullkomlig återställelse till mänsklig
fullkomlighet och evigt lif.
Dessa komma icke att räknas rättfärdiga och tillräknelsevis blifva heliga och
fullkomliga i Guds åsyn, utan när de anträda färden på denna
helighetens banade väg, komma de att på densamma vandra uppåt till faktisk fullkomlighet, såsom en följd af personligt bemödande och
lydnad, för hvilket ändamål allt kommer att göras gynnsamt af Återlösaren,
som då regerar i makt.
Hvar och en kommer att i mån af sina behog erhålla
hjälp från det nya rikets visa och fullkomliga styrelse.
Detta är, såsom somliga torde finna, det egentliga resultatet af återlösningen.
Om vår Herre, människan Kristus Jesus, gaf sig själf till en [page
229] återlösen för alla, och om han vill, att alla skola komma till
sanningens kunskap och därigenom till faktisk fullkomlighet, hvarför gör
han då icke genast en god, banad, offentlig väg för alla?
Hvarför aflägsnar han icke hindren, stötestenarna,
fallgroparna och snarorna? Hvarför
icke hjälpa syndaren tillbaka till full harmoni med Gud i stället för att
göra vägen smal, ojämn, törnig, svår att finna och ännu svårare att gå
på?
Oförmåga att rätt dela sanningens ord och att
se, att den närvarande smala vägen leder till det särskilda priset och är
till för pröfningen och urvalet af en liten hjord af medarfvingar, Kristi
kropp, hvilken, sedan den blifvit vald och upphöjd med sitt hufvud, kommer
att välsigna alla folk, har varit orsaken till att somliga hysa ganska förvirrade
åsikter rörande detta ämne. Ur
stånd att se Guds plan försöka många att predika en helighetens banade väg,
en bekväm väg till lif i närvarande tidsålder, ehuru det icke finnes någon
sådan väg, och de bortblanda och jämka ämnet för att få sakförhållandena
och den heliga skrift att stämma med sina oriktiga teorier.
På den banade väg, som snart skall öppnas, komma endast syndiga ting att
förbjudas, under det att de, som färdas på den smala vägen, måste försaka
och uppoffra mycket, som icke är syndigt, så väl som ständigt strida mot
lätt snärjande synder. Denna
senare är en uppoffringens stig, hvaremot den kommande tidsålderns väg
skall blifva en banad rättfärdighetens väg.
|
Ignorance
and superstition
will be past.
Righteousness
will finally
receive its
due reward.
|
Om denna banade väg heter det betecknade på
symboliskt språk:
»Där skall intet lejon vara ej heller skall
något annat vilddjur beträda den.
Något sådant kommer icke att finnas där.»
(Es. 35: 9.)
Huru många förfärliga lejon stå icke nu i vägen
för dem, som med glädje skulle öfvergifva syndiga vägar och eftersträfva
rättfärdighet! Ett sådant
lejon är den förvända allmänna meningen, som afskräcker mången från
att våga lyda samvetets röst i hvardagliga saker, [page 230] såsom klädedräkt,
hushålls- och affärsanordningar o. s. v.
Frestelsen till starka drycker är ett annat
lejon, som hindrar tusenden, hvilka skulle vara glada att se det undanröjdt.
Absolutister och nykterhetsvänner hafva nu framför sig en
herkulisk uppgift, som endast nästa ålders makt och myndighet kan genomföra;
och detsamma kan sägas om andra lofvärda reformbemödanden.
»Ef heller skall något annat vilddjur beträda den.»
Inga jättelika korporationer, organiserade för
att befrämja enskildas själfviska intressen på bekostnad af det allmännas
bästa, komma att tolereras. »Ingenstädes
på mitt heliga berg (rike) skall man då göra, hvad ondt och fördärfligt
är», säger Herren. (Es.
11: 9.)
Ehuru det blir svårigheter att kämpa emot vid
besegrandet af böjelser till det onda o. s. v., så blir det likväl en lätt
väg i jämförelse med denna ålders smala väg.
Stenarna (stötestenarna) komma att aflägsnas, och sanningens banér
skall resas för folket. (Es.
62: 10.)
Okunnighet och vidskepelse skall tillhöra det förflutna,
och rättfärdigheten kommer att erhålla sin rättvisa belöning och orättfärdigheten
sin förtjänta vedergällning. (Mal.
3: 15, 18.) Genom hälsosam aga,
lämpliga uppmuntringar och lättfattliga instruktioner komma människorna
att såsom återkomna förlorade söner uppforstras och disciplineras, till
dess släktet når den höga fullkomlighet, från hvilken vår fader Adam föll.
Sålunda |
|
Broad Road

|
»skola Herrens förlossade vända
tillbaka (från fördärfvet, på den härliga helighetens väg)...med
jubel; evig glädje skall kröna deras hufvuden; fröjd och glädje skola
de undfå, men sorg och suckan skola fly».
(Es. 35: 10.)
Herren omnämnde endast två af dessa vägar, enär tiden ännu icke var
inne för den tredjes öppnande – alldeles såsom han vid förkunnandet
af det glada budskapet sade: »Denna
skrift är fullbordad för edra öron», men afsiktligt underlät att
omnämna »hämndens dag», enär tiden därför icke då var inne.
(Jämför Luk. 4: 19 och Es. 61: 2.) [page 231] Nu däremot, då den smala vägen nalkas sit slut, börjar rättfärdighetens
härliga väg att ses allt tydligare och klarare vid den gryende dagens
ljus.
Sålunda hafva vi funnit en bred väg, på
hvilken för närvarande den stora massan af människosläktet vandrar,
bedragna af »denna världens furste» och drifna af förvända böjelser. Vi hafva funnit, att det var genom »en människas olydnad», som denna väg öppnades, och vårt släkte
kastades in på densamma för att brådstörtadt rusa framåt.
Vi hafva funnit, att helighetens banade väg
kommer att öpnas af Herren, som gaf sig själf till en lösen för alla och
återlöste alla från den förtappelse,
till hvilken den »breda vägen» leder, och att den, då tiden är
inne, kommer att blifva tillgänglig och lätt för alla de återlösta,
hvilka han köpte med sitt eget dyra blod.
Vi hafva vidare funnit, att den närvarande »smala vägen» som öppnades
genom samma dyrbara blods förtjänst, är en särskild väg, som leder till
ett särskildt pris och blifvit gjord särskildt smal och svår för att pröfva
och disciplinera dem, som nu hålla på att väljas till att blifva
delaktiga af den gudomliga naturen
och medarfvingar med vår Herre Jesus i det härlighetens rike, som snart
kommer att uppenbaras för allas välsignande.
De, som äga detta hopp – som se
detta pris – kunna räkna alla andra förhoppningar som förlust och afskräde
i jämförelse därmed. – Fil. 3: 8—15. [page232]
GUDS EVANGELIUM.
Så älskade Gud världen all,
att han sin Son utgifvit
att resa släktet från dess fall;
så Gud i ordet skrifvit.
Oskyldig, helig, ren han var,
från Jehova utgången;
och dock han våra synder bar
och blef i döden fången.
Men pris ske Gud, ej döden fick
för evigt triumfera,
ty Kristus fram ur grafven gick
i härlighet och ära.
Och nu han dödens nycklar bär,
och snart han fångahuset
skall öppna och hvar fånge där
se’n föra ut i ljuset.
Och hvem som vill mottaga då
den frälsning, Gud täcks gifva,
han skall fullkomligheten nå
och evigt lycklig blifva.
Men den nu hör och låter opp
välsignad blir än mera:
Han skall som lem i Kristi kropp
med honom få regera. Ja, det är evangelium,
ett glädjebud för alla,
som ljuda skall på hvarje rum
och hem de
vilsna kalla. |
|